ice // “Ik voelde me aangetroken tot het Visual Kei genre door de visuele expressie en ROCK.”

Wellicht herken je ice van “Black Gene For the Next Scene”, een ヴィジュアル系 (Visual Kei) band geleid door de voormalige bassist van ヴィドール (Vidoll), Rame. Black Gene For the Next Scene, meestal afgekort tot “BFN” vanwege de lengte van de naam, combineerde electronica met pop, rock en hier en daar een twist met metal. Daardoor kreeg het project een unieke sound, zelfs binnenin het ヴィジュアル系 (Visual Kei) genre.

Helaas komen alle goede dingen aan z’n einde, en datzelfde geldt voor BFN. ice is nog steeds actief in de muziekindustrie, als een solo vocalist. Toen ik mijn eigen project startte in 2009 kreeg ik een CD in m’n handen gedrukt, van een band genaamd “Xodiack”, en je kunt waarschijnlijk nu wel raden wie de zanger van deze band was… Jawel, dit was ice. En dat maakt hem een van de artiesten wiens carrière ik al zo lang volg! Daarom heb ik hem nooit om een interview durven vragen, maar daar is vandaag verandering in te komen. Het blijkt dat ik het alleen maar hoefde te vragen…

Mijn timing was ook erg goed, want ice viert zijn verjaardag namelijk op 1 januari, en daarmee is dit interview net op tijd om het dit jaar met hem te kunnen vieren! Dus…

 

Let’s party!

Ik heb de lezers al een spoedcursusje gegeven over je werk, maar kun je jezelf nog een keer aan hen voorstellen?
ice: Ik ben ice. Ik ben een playboy.

Je bent al een behoorlijke tijd actief in de muziekindustrie, maar waarom heb je voor muziek gekozen in plaats van een “normale” baan?
ice: Ik heb voor muziek gekozen omdat ik vrij wil kunnen leven. Ik kan geen normaal werk doen, ik ben gewoon niet goed in de omgang.

XodiacK, met ice (als Eros) in het midden.

Ik weet dat je ook erg graag een ijsje lust, maar is dit de reden waarom je voor “ice” als je artiestennaam gekozen hebt? En daarover gesproken, welke smaken zou je aanraden?
ice: Ik zie geen geslacht. Dat is de enige reden voor de naam. Wat smaken betreft ben ik erg fan van karamel, praline, melk en aardbei. Wel erg zoet, of niet?

Toen ik voor het eerst van je hoorde was je de zanger van XodiacK, een band meteen totaal ander thema wat BFN later had. Er was ook meer metal invloed met XodiacK dan met BFN, maar het was toch in beide bands aanwezig. Ben je zelf fan van metal? Wat bracht je naar het ヴィジュアル系 (Visual Kei) genre?
ice: Natuurlijk houd ik van metal. Om de lyrics en de wereld van XodiacK vorm te geven waren de schreeuwen en het zwaardere genre absoluut nodig. Het ヴィジュアル系 (Visual Kei) genre trok m’n aandacht vanwege de visuele expressive en natuurlijk ROCK.

XodiacK was een project dat met elementen werkte, zo had ieder lid van de band z’n eigen element in vuur, water, wind en aarde, en stond ice – wie destijds bekend stond als Eros- als “the absolute” daarboven als alles overheersend element met zijn positie als zanger.

Nadat XodiacK stopte keerde je terug als de zanger van Black Gene For the Next Scene. Een band met een heel ander thema dan de vorige. Betekende dit grote verschil dat je je moest aanpassen aan de stijl van BFN, of moesten de anderen zich ook aanpassen aan jou?
ice: Ik ben persoonlijk van mening dat de muziek van BFN matchte met mijn zangstem. Ik denk wel dat het hele project een goede samenwerking was tussen alle leden waardoor we nieuwe mogelijkheden konden ontdekken. Er is geen “ik doe dit niet omdat het niet in m’n straatje past”-houding voor mij.

 

Van XodiacK naar BFN naar ice

Nadat BFN liet weten dat hun activiteiten ten einde kwamen kwam je nogmaals terug in de muziek, maar dit keer als een solo zanger. Je eerste single, 雨は次第に弱まる (Ame ha shidai ni yowamaru)”, liet een totaal andere kant van jou zien, vergeleken met alle voorgaande jaren. Kun je me iets over de single vertellen?
ice: Om het nummer zo puur mogelijk over te brengen heb ik de nadruk gelegd op de melodie en de compositie zodat deze makkelijk te begrijpen zijn. Ik probeer m’n nummers ook constant te verbeteren.

Black Gene For the Next Scene
Black Gene For the Next Scene, met ice links onderin.

Je werd in 2019 ook uitgenodigd als zanger om op te treden op “Tokyo in Tulsa”, en ik geloof dat dit de allereerste keer voor jou was dat je in het buitenland kon optreden of niet? Wat vond je van deze ervaring?
ice: Het was echt geweldig. Ik wil het zo weer doen. Het was zo’n frisse, rustige omgeving, echt om van te genieten! Ik wil graag meer doen, en ik wil naar meer landen gaan. Het maakt niet uit waar het is, als ik er kan zingen dan is het geweldig. Het maakt niet uit of het een groot of een klein podium of evenement is.

Op het moment van dit interview kunnen fans je vooral terugzien tijdens kleinschalige shows in Japan. Soms ben je onderdeel van een sessie, en soms ben je alleen. Maar zou je ooit weer deel uit willen maken van een band, of wil je nu liever verdergaan als solo artiest?
ice: Ik raak elke dag geïnspireerd. Ik denk dat als de kans zich voordoet dat ik wel weer mee wil doen met een band, ja. Ik heb geen idee met wie ik graag zou willen werken, maar ik zou het bijvoorbeeld wel leuk vinden om met iemand te werken die een ongewoon instrument bespeelt.

In Japan kunnen mensen je werk steunen door naar de shows die je speelt te gaan, maa hoe zit het met degenen buiten Japan? Is er voor buitenlandse fans ook een manier om je te steunen?
ice: Ik vind de mensen in het buitenland leuk omdat ze over niets anders dan muziek klagen. Ze klagen niet over privé dingen of zo. (lacht) Ik zou het erg waarderen als jullie als groep mij kunnen helpen om mijn droom van meer shows in het buitenland te verwezenlijken. Breng mijn werk gerust onder de aandacht van promoters en event-organisatoren!

Helaas heb ik nog maar een vraag op m’n lijstje vandaag, en deze zie je waarschijnlijk al aankomen… Maar heb je ook nog een bericht voor iedereen die het interview van vandaag leest?
ice: Ik kijk uit naar de kans om jullie in de toekomst allemaal persoonlijk te kunnen ontmoeten!

 

Extra informatie

Zoals ik al zei, ice heeft al een aardige geschiedenis in de muziekindustrie. Hij is momenteel voornamelijk actief als solo artiest, waardoor we niet veel van hem zien tenzij hij voor een evenement zoals de “Tokyo in Tulsa” conventie die eerder al genoemd werd gevraagd wordt.

Voorlopig kunnen we alleen genieten van zijn eerste single 雨は次第に弱まる (Ame ha shindai ni yowamaru), maar ik weet vrijwel zeker dat er in de toekomst meer solo werk van hem zal komen! In de tussentijd kun je de muziekvideo voor dit nummer hier ook bekijken:

 

雨は次第弱まる (Ame ha shindai ni yowamaru) (MV)

 

Follow ice

あいす
(ice)
🎂 01/01

 

雪 (Yuki) is de eigenaar en drijfveer achter zowel Arlequin Magazine als Arlequin Photography.
Ze is in 2009 met Arlequin Photography begonnen als fotograaf, maar door een groeiende interesse in journalistiek, vertalingen en werk achter de schermen is het project in 2021 uit z'n voegen gebarsten en uitgebreid met Arlequin Magazine.

雪 (Yuki) spreekt Nederlands als haar moedertaal, maar onderhoudt de Nederlandse als de Engelse versie van zowel Magazine als Photography met originele content, vertalingen en fotografie, maar zorgt ook voor alle zaken achter de schermen voor beide websites.
Ze spreekt Nederlands, Engels, Duits en Japans.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *