游彩 (Yusai) // Een nieuwe start met “アイラク偽心 (Airaku Gishin)”

游彩 (Yusai) is een band gecreërd door gitaristen Luy en 慶 (Yoshi), bassist 大蛇 (Orochi) en drummer 沙久 (Saku), wie voorheen al samen speelden ジン (ZIN), samen met zanger 唄 (Riku).
Helaas maakte 唄 (Riku) op het allerlaatste moment de beslissing om zijn positie als zanger van de band op te geven, slechts uren voor een live show die voor die dag gepland stond. Gitarist Luy besloot hierdoor om zijn positie als gitarist te laten varen en de positie van zanger over te nemen voor dit optreden, en vervolgens voor de rest van de geplande tour. Een beslissing die bij de andere leden in zo’n goede aardie viel dat ze nog een laatste single onder de bandnaam ジン (ZIN) uitbrachten, namelijk “焔ノトモシビ (Honoo no Tomoshibi)”. De enige officiële release van de band waar Luy de zang verzorgt in plaats van 唄 (Riku).

De leden waren blij met Luy als hun nieuwe zanger, maar het voelde voor hen niet goed om door te gaan onder dezelfde naam, dus kondigden ze kort na de release van de single hun disbanding aan. Ze volgden echter wel meteen met het nieuws dat ze terug zouden keren onder een nieuwe naam: 游彩 (Yusai). Daarnaast veranderde Luy zijn naam in 雨音 類 (Amane Rui) om deze verandering compleet te maken.
De groep kondigde ook meteen hun eerste single, “アイラク偽心 (Airaku Gishin)”, aan. En dat is precies waar we vandaag naar gaan kijken.

 

“Laten we elkaar altijd beschermen”

游彩 (Yusai)’s eerste promotionele foto’s lieten al zien dat de band dezelfde richting op blijft gaan als waar ze met ジン (ZIN) naartoe gingen, visueel gesproken dan. Hun laatste release als ジン (ZIN) was een ballad-achtig nummer dat de diversiteit van 雨音 類 (Amane Rui) als zanger al duidelijk liet zien, maar “アイラク偽心 (Airaku Gishin)” voegt alleen maar punten toe op zijn scorebord als artiest en entertainer.
Het nummer zelf is gecomponeerd door 慶 (Yoshi), maar de lyrics zijn geschreven door 雨音 類 (Amane Rui). Zijn optreden doet echter niet vermoeden dat de inhoud van deze lyrics zo triest zijn, want net als “焔ノトモシビ (Honoo no Tomoshibi)” heeft hij hier wat creatieve vrijheid gebruikt om zijn verhaal te vertellen. “アイラク偽心 (Airaku Gishin)” vertelt namelijk een triest verhaal over mentale gezondheid die niet begrepen wordt door de personen om de verteller heen, waardoor deze zijn hart afsluit voor de emoties van anderen.

De invloed van deze deprimerende lyrics is niet af te zien aan de muziekvideo, aangezien deze zich meer richt op de locatie waar de video geschoten is (in dit geval een traditionele tempel) en het visuele plaatje van de leden. Hierdoor wordt wel een schitterend beeld gecreëerd, maar zal het depressieve gedeelte de meeste mensen totaal voorbij gaan.

 

游彩 (Yusai) // アイラク偽心 (Airaku Gishin) (MV)

 

 
De single gaat echter verder met “色暮 (Iro Kure)“, ook een samenwerking tussen 雨音 類 (Amane Rui) en 慶 (Yoshi), en ook een voortzetting van de negatieve emotions die al in het eerste nummer terugkwamen. Maar dit keer wordt de metafoor voor tekenen ook daadwerkelijk gebruikt door de omschrijving van kleurpotlooden en kleuren die gebruikt worden om de emoties van de verteller extra kracht bij te zetten. De Kanji die gebruikt zijn voor de titel van het nummer kunnen vertaald worden in “kleur” en “avond” of “schemering”, en misschien is het ietwat levendige fantasie van onze kant, maar door de keuze van deze Kanji lijkt het haast wel alsof dit verhaal verteld wordt aan het einde van de dag, misschien zelfs om de negativiteit ietwat the maskeren.

Het laatste nummer van de single is “地団駄序曲 (Jidanda Jokyoku)“, en daarbij ook de laatste samenwerking van de zanger en gitarist voor deze ronde. Het is met gemak het meest “aggressieve” nummer op de CD, en is alleen terug te vinden op de regular editie, want de limited editie heeft in plaats hiervan de muziekvideo. De muzikale stijl is voor dit nummer veranderd in een aggressiever tempo om de “vijandigheid” (dit is echter iets extremer dan wat we proberen te zeggen, maar we konden geen betere omschrijving bedenken) van 雨音 類 (Amane Rui) kracht bij te zetten.
“地団駄序曲 (Jidanda Jokyoku)” zet ook het thema van depressie die de eerste twee nummers al lieten zien duidelijk voort, maar lijkt wel de conclusie te zijn, in de vorm van een emotionele reactie op een negatieve ontvangst van de bekentenis dat de verteller met mentale problemen kampt. De wereld werkt op een vrreemde manier, en kan soms moeilijk te begrijpen zijn, iets wat de verteller in dit nummer duidelijk naar voren laat komen. De instrumenten passen zich ook aan om de emoties met hun geluid te versterken, en daarmee het depressieve verhaal van de “アイラク偽心 (Airaku Gishin)” single tot een einde te brengen.

 

Conclusie

“アイラク偽心 (Airaku Gishin)” richt zich in z’n geheel op een moeilijk en deprimerend onderwerp, namelijk mentale gezondheid. Soms wordt er iets duidelijker naar verwezen dan andere momenten, maar het is geen verrassing dat dit onderwerp gekozen is door een group muzikanten die de laatste jaren al vaak te kampen had met dit probleem in ジン (ZIN). Het is alleen maar de vraag of de leden daar nu nog steeds mee te maken hebben nu ze met z’n vieren 游彩 (Yusai) vormen.
雨音 類 (Amane Rui) heeft echter nogmaals bewezen wat hij als zanger waard is, zeker nu hij niet meer gebonden is aan de stijl of het concept van de vorige band. En ondanks dat de lyrics een triest beeld schetsen is de single zelf op muzikaal gebied een mooie connectie tussen hun “roots” als ジン (ZIN) en een geweldige nieuwe start voor hun tijd als 游彩 (Yusai). Of de deprimerende lyrics een blijvend onderwerp zijn valt nog te bezien, maar we kunnen alleen maar hopen dat de toekomst voor 游彩 (Yusai) net zo kleurrijk mag zijn als hun outfits voor deze eerste release.

 

Release informatie

Heeft dit review je nieuwsgierig gemaakt en ben je van plan om je eigen kopie aan te schaffen? Dan hebben we hier alvast wat informatie voor je op een rijtje gezet:

アイラク偽心 (Airaku Gishin)
(Type A)
01. アイラク偽心 (Airaku Gishin)
02. 色暮 (Iro Kure)

DVD
01. アイラク偽心 (Airaku Nise Kokoro)
アイラク偽心 (Airaku Gishin)
(Type B)
01. アイラク偽心 (Airaku Gishin)
02. 色暮 (Iro Kure)
03. 地団駄序曲 (Jidanda Jokyoku)

Artiest: 游彩 (Yusai)
Release: アイラク偽心 (Airaku Gishin) (single)
Release datum: 1 maart 2017
CD nummer: NSRC-0013A (limited edition) / NSRC-0013B (regular edition)

 

Volg 游彩 (Yusai)

游彩 (Yusai)

雨音 類
(Amane Rui)
🎂 08/12


(Yoshi)
🎂 07/26

大蛇
(Orochi)
🎂 09/05

沙久
(Saku)
🎂 08/21

 

雪 (Yuki) is de eigenaar en voornaamste drijfveer achter Arlequin.
Zij startte het project oorspronkelijk in 2009 als fotograaf onder de naam Arlequin Photography, maar kreeg steeds meer interesse in journalistiek en vertalingen. Door deze interesses zijn interviews en reviews aan het project toegevoegd, totdat het in 2021 uiteindelijk tegen de muren rondom de term "fotograaf" aan botste en Arlequin Magazine aan de mix toegevoegd werd.

雪 (Yuki) is een Nederlandse met een diploma voor grafisch design, wat haar ook de voornaamste persoon achter Arlequin Creations maakt.
Na al deze jaren is zij nog steeds de voornaamste persoon die de interviews en live foto's die je op Arlequin ziet verzorgt, maar daarnaast doet ze ook een flink deel van de reviews en het werk achter de schermen.

Ze spreekt Nederlands en Engels op hoog niveau, maar begrijpt ook Japans en Duits.

Geef een reactie