縁 (Enishi) // Revela detalles del primer álbum completo “旬華愁灯” (Syunkasyuutou)

Nuestros amigos de 縁 (Enishi) han revelado los detalles de su primer álbum completo “旬華愁灯” (Syunkasyuutou).Esto incluye la obra de arte y la lista de canciones para ambas ediciones del lanzamiento.

Puede encontrar estos detalles a continuación:

旬華愁灯 (Shunkasyuutou)
(Limited edition)
¥3,850
01. 旬華愁灯 (Syunkasyuutou)
02. 灯焔 (Tomoshibi)
03. 夢幻蝶 (Mugenchou)
04. 愁 (Syuusyou)
05. 儚花 (remix) (Hakanahana)
06. 前兆 (Zenchou)
07.(Mikoto)
08. 艶 (Tsuya)
09. 影結び (Kagemusubi)
10. 謳歌 (Ouka)
11. 華音 (remix) (Kaon)
12. 八咫烏 (remix) (Yatagarasu)
13. 縁 (re-recording) (Enishi)
旬華愁灯 (Shunkasyuutou)
(Wizard Store ver.)
¥8,240
01. 旬華愁灯 (Syunkasyuutou)
02. 灯焔 (Tomoshibi)
03. 夢幻蝶 (Mugenchou)
04. 愁 (Syuusyou)
05. 儚花 (remix) (Hakanahana)
06. 前兆 (Zenchou)
07.(Mikoto)
08. 艶 (Tsuya)
09. 影結び (Kagemusubi)
10. 謳歌 (Ouka)
11. 華音 (remix) (Kaon)
12. 八咫烏 (remix) (Yatagarasu)

La edición de Wizard Store viene con 12 canciones, un DVD en directo que contiene un resumen de 25 minutos de su show en directo en 赤羽ReNY alpha (Akabane ReNY alpha el 29 de diciembre 2022, un set de fotos del artista de edición limitada y una entrada para su evento en la tienda en 池袋RED-Zone ANARIS (Ikebukuro RED-Zone ANARIS) el 1 de abril.
Sin embargo, si no está planeando o no puede usar su boleto para este evento, puede especificarlo durante el pago y obtendrá una chaqueta diferente firmada con uno de los miembros (elegido al azar). Si no especifica nada al finalizar la compra, la edición Wizard Store se enviará con el boleto de manera predeterminada.

La edición limitada viene con una pista número 13 como bonificación.

La edición de Wizard Store sólo está disponible a través del Wizard Store, pero la edición limitada está disponible a través de las enlaces siguientes:
Wizard Store, Jishuban Club, little HEARTS., Like An Edision, fiveStars, Tower Records, HMV y CDJapan.

 

Sigue 縁 (Enishi)

縁 (Enishi)

SUI

🎂 01/24

美沙麗
(MIZALY)
🎂 04/24

cero

🎂 12/01

リゼ
(Lyse)
🎂 06/20

Syu

🎂 08/05

 

Margaret es la traductora principal de Arlequin Magazine y Photography.
Se unió al equipo en 2021 después de haber sido lectora del proyecto durante mucho tiempo y ahora está a cargo de la sección en español de ambos sitios web. Esto significa que todos los artículos en la sección en español tienen el nombre de Margaret en lugar del colaborador original.

Aunque era de origen irlandés, Margaret desarrolló un interés en el idioma español y lo ha estado estudiando durante años, lo que le permitió traducir las obras de Arlequin y otros colaboradores invitados al español y así permitir que una audiencia más amplia pueda disfrutar del contenido Revista Arlequin y Arlequin Photography crean.
Ella habla inglés y español.

雪 (Yuki) es el propietario y la fuerza impulsora detrás de Arlequin Magazine & Photography.
Empezó en 2009 como fotografo con Arlequin Photography, pero debida al crecimiento de interés en el periodismo, traductión y trabajo entre bastidores en general, el proyecto estalló en 2021 y se expandió con la incorporación de Arlequin Magazine.

雪 (Yuki) es un hablante nativo de holandés y mantiene las secciones en inglés y holandés de Magazine y Photography con contenido original, traducciones y fotografías, así como todo el trabajo detrás de escena para ambos sitios web.
Habla holandés, inglés, japonés y alemán.

Deja un comentario