De laatste keer dat we met 砂月-SATSUKI- spraken was alweer eind 2014, toen hij op tournee was om zijn nieuwe album “Squall of Emotions” te promoten. In dat interview gaf hij al aan dat hij veel inspiratie had opgedaan tijdens die tour, en dat was niet zomaar een uitspraak om mensen tevreden te houden. 砂月-SATSUKI- is momenteel namelijk op tour om de releases van de nieuwe albums “APOCALYPSE” en “ECLIPSE” te promoten.
Hij’s dus aardig druk geweest de afgelopen twee jaar, genoeg reden om hem om wat updates te vragen, denk je niet? Dus, laten we niet langer tijd rekken, en…
Let’s Start!
Ondanks dat we elkaar vrij recentelijk nog gesproken hebben, kun je jezelf nog een keer aan de lezers voorstellen? Want ik weet zeker dat niet iedereen het vorige interview meegekregen heeft…
砂月-SATSUKI-: Ik ben 砂月-SATSUKI-. Ik ben een Zweeds gehaktballetje! (lacht)
Nou, het gaat hier dus meteen al helemaal mis. Bijna een persoonlijk record aan mijn kant haha. Maar de reden voor dit antwoord was wat er net voor het interview gebeurde. Ik kreeg een telefoontje terwijl ik op 砂月-SATSUKI- zat te wachten en hij kwam naar me toe om te zeggen dat hij zover was, en de persoon aan de andere kant van de lijn verstond zijn naam verkeerd en dacht dat het een soort gehaktballetje was. Dit hoorde 砂月-SATSUKI- op zijn beurt weer, en hij vond het zo grappig dat hij zich zo voor wilde stellen.
Dus, nu weet je het. De aap is uit de mouw. Hij’s geen Japanner, hij’s stiekem gewoon een Zweeds gehaktballetje. Betrapt!
Het podium voor vandaag is wel heel wat anders dan de vorige keer, of niet? Vandaag zijn we namelijk op OshareCon, een conventie hier in Nederland. Maar wat vind jij eigenlijk van de hele Oshare beweging?
砂月-SATSUKI-: Ik ben blij, want Oshare is Japans, env eel mensen kennen de betekenis ervan. Zelfs in deze moeilijke wereld waarin veel mensen de betekenis niet weten zijn er veel die het wel weten.
Oshare is in Japan een stijl die blijdschap uitdrukt. Dus het motiveert me en ik ben blij dat ik hier vandaag ben. Ik ben van mening dat er heel, heel veel mensen zijn die wel wat meer Oshare in hun leven kunnen gebruiken!
Hier op de conventie is heel anders dan de show twee jaar terug. Bij een show voor mij alleen komt het publiek speciaal om mij te zien. Op een conventie zijn er veel meer mensen en ondanks dat het een stuk moeilijker is om hier mensen naar mijn show toe te trekken dan bij een vergelijkbare situatie in Japan is het wel interessanter.
De show van vandaag is onderdeel van een veel grotere tour, aangezien je ongeveer drie maanden van huis bent hiervoor. Hoe heb je je hierop voorbereid? En is er een plek waar je het meeste naar uitkijkt om deze tour te bezoeken?
砂月-SATSUKI-: KOFFIE! (lacht) Nee, serieus. Ik heb koffie, snoep en thee meegenomen uit Japan, alleen zodat ik deze drie maanden waarin ik normaal gesproken deze producten waar ik zo van houd niet kan krijgen kan overleven.
Voor een plaats waar ik het meeste naar uitkijk… Ik kijk uit naar elke stop van deze tour, maar ik ga ook naar Oekraïne. Het is een moeilijker gedeelte van Europa om te komen, dus het is een zeldzame kans dat ik er nu heen kan, en ik kijk er daarom erg naar uit.
In tegenstelling tot de laatste keer ben je nu alleen. Geen support muzikanten te zien hier. Maar was dit jouw eigen beslissing, of eentje die je vanwege omstandigheden moest nemen?
砂月-SATSUKI-: Ik zou graag met Europese muzikanten willen spelen nu ik hier in Europa ben, maar het is erg moeilijk om support leden drie maanden mee op tournee te nemen. Ze hebben allemaal een baan naast muziek, dus het zal deze keer een solo tour voor mij worden.
Maar er is ook de acceptatie tussen de leden. Er zijn nog steeds vele verschillen tussen Japanse en Europese muzikanten, en niet iedereen staat open voor het idee om makeup op te doen en allerlei genres te spelen. Je kan van een heavy metal muzikant niet verwachten dat hij ineens dansmuziek gaat spelen, bijvoorbeeld.
Het begin van een “EPOCALIPSE”
Deze hele tour is bedoeld om de release van je nieuwe CD’s “APOCALYPSE” en “ECLIPSE” te promoten, welke vandaag officieel uitkomen. Maar had je niet liever een release party in Japan gehad dan een conventie show hier?
砂月-SATSUKI-: Het is niet vreemd om hier nu te zijn. Ik ben eigenlijk heel blij, want deze conventie geeft me de kans om meer mensen te bereiken dan wanneer ik een release party in Japan zou hebben. En hier zijn is ook een stuk interessanter, want we hebben geen events zoals deze in Japan.
We moeten ook over de cover art voor de albums praten… Je weet wat ik wil vragen, en ik weet het antwoord ook al, maar ik wil het niet in de vraag verraden dus uh… Ga ervoor? (lacht)
砂月-SATSUKI-: Ja ja, ik weet het. Ja, ik heb de cover art voor deze releases zelf gemaakt. Soms komt inspiratie ineens uit het niets op. Ik heb geen idee wanneer of waarom, maar soms komen deze gevoelens ineens en ben ik in staat om ze om te zetten in iets tastbaars. In dit geval een schilderij. Terwijl ik aan dit schilderij bezig was kwamen we ook op het punt waar ik een beslissing moest nemen over wat de cover art voor de albums zou worden, dus besloot ik om het schilderij in te scannen en het te veranderen in de cover art die je nu ziet.
Als je beide albums samenvoegt krijg je het volledige schilderij wat ik geschilderd heb!
Over het geheel gesproken laten deze twee albums een kant van jou als muzikant zien die we nog niet eerder gezien hebben in je vorige releases. Maar waarom ben je voor zowel een heavy als dance-route gegaan?
砂月-SATSUKI-: Ik heb een interessante sound producer in België ontmoet, en ik was zeer geïnteresseerd in hun werk, dus wilde ik graag met hen samenwerken. Deze samenwerking werd uiteindelijk het “APOCALYPSE” album. Ik wilde een ander geluid als zanger uitproberen, en meer mensen bereiken met mijn muziek.
Dit is zeker een eerste keer voor mij, een nieuwe route. Maar ik denk dat het goed zal uitpakken. Ik ben blij met hoe deze releases geworden zijn!
Het is wellicht een beetje vroeg om dit te vragen, maar heb je al een favoriet nummer van deze albums, of moet je ze eerst nog een paar keer live spelen voordat je daar een definitief antwoord op hebt?
砂月-SATSUKI-: Van het “ECLIPSE” album is het heel makkelijk, dat is “BERSERKER”.
Voor “APOCALYPSE” is het een stuk moeilijker. Ik kan daar nog geen favoriet aanwijzen. Ik vind ze op het moment allemaal leuk, maar ik denk dat ik tegen het einde van de tour wel een favoriet heb, afhankelijk van hoeveel plezier ik had om ieder nummer live te doen.
Helaas hebben we nu alweer onze tijd volgemaakt, maar we hebben nog tijd voor een laatste vraag. Heb je nog een boodschap voor iedereen die het interview van vandaag leest?
砂月-SATSUKI-: Ik ben momenteel bezig met verschillende vormen van kunst… Muziek, schilderen en mijn kledinglabel. Dus, blijf alsjeblieft van mijn werk genieten!
Extra informatie
Zoals je al ziet is 砂月-SATSUKI- momenteel met verschillende vormen van kunst bezig. Tijdens OshareCon was er ook een mini-modeshow waarin hij een paar van de shirts die hij voor zijn kledinglabel “Feathers” ontworpen had showde. Dus nog iets wat hij aan z’n CV kan toevoegen!
In het interview hebben we het al gehad over de huidige tour, “EPOCALIPSE”, waarin hij dus de release van de albums “APOCALYPSE” en “ECLIPSE” promoot, dus je zal hem nog wel even in Europa zien. En wie weet, misschien krijgt hij nog wel wat nieuwe inspiratie van deze tour!
Tijdens zijn show op OshareCon (Nieuwegein) hebben we ook foto’s gemaakt. Deze foto’s zijn terug te vinden op ons fotografie portfolio, Arlequin Photography, door op de afbeelding hieronder te klikken!
Volg 砂月-SATSUKI- op social media
雪 (Yuki) is de eigenaar en voornaamste drijfveer achter Arlequin.
Zij startte het project oorspronkelijk in 2009 als fotograaf onder de naam Arlequin Photography, maar kreeg steeds meer interesse in journalistiek en vertalingen. Door deze interesses zijn interviews en reviews aan het project toegevoegd, totdat het in 2021 uiteindelijk tegen de muren rondom de term "fotograaf" aan botste en Arlequin Magazine aan de mix toegevoegd werd.
雪 (Yuki) is een Nederlandse met een diploma voor grafisch design, wat haar ook de voornaamste persoon achter Arlequin Creations maakt.
Na al deze jaren is zij nog steeds de voornaamste persoon die de interviews en live foto's die je op Arlequin ziet verzorgt, maar daarnaast doet ze ook een flink deel van de reviews en het werk achter de schermen.
Ze spreekt Nederlands en Engels op hoog niveau, maar begrijpt ook Japans en Duits.