「灰色の海を泳ぐ蛍」は最初のリリースではありませんが、「Ashmaze.の残党から結成されたもう一つのバンド」として分類できるグループ、Azavanaの最初のシングルです。(このダジャレを申し訳ありません。頭の中で考えるよりも実際に見ると少しばかげていると思います。)
このグループは、ボーカルの遼、ギタリストの諒平と詩結、ベーシストのЯyu、ドラマーのS1TKで構成されています。ボーカルは以前VIRGEにいましたが、残りのメンバーは全員Ashmaze.に所属しており、ギタリストの諒平は諒という名前で活動していましたが、1つのバンドに「2人のRyo」がいると少し混乱すると思うので、この変更が行われた理由は想像できます。
蛾と蝶の1stシングル「アゲハ」についてすでに詳しく取り上げたので、Azavanaの1stシングルについても見ていくのは当然だと思います。これが彼らの最初のシングルであるという事実をこれほど強調したのは、実はこれが彼らの最初のリリースではないからです。バンドは2024年9月に正式に結成され、同年11月に2枚のミニアルバム(「0=」と「回想録」)をリリースしました。 これら2枚のミニアルバムはグループの最初のリリースとしてカウントされますが、2枚目には元々VIRGEとAshmazeとしてリリースされた曲も含まれています(2枚目のタイトルを考えるとこれは非常に適切です)。そのため、2025年2月12日にリリースされた「灰色の海を泳ぐ蛍」はグループの最初のシングルになります。
シングルは表題曲「灰色の海を泳ぐ蛍」と「ホオズキ」の2曲と、両曲のインストゥルメンタルバージョンが存在する。シングルには表題曲のミュージックビデオとミュージックビデオの撮影舞台裏を収めたDVDが付属する。
このレビューでは、2 つのトラック (インストゥルメンタル バージョンではありません) とミュージック ビデオのみを取り上げます。私にとってこれらが最も多くの情報を提供できるものだからです。個人的には、インストゥルメンタル トラックは、通常はボーカルの後ろに隠れている楽器の音を聞くことができる楽しいボーナスだと考えていますが、フル バージョンについて言えないことほど建設的なことは言えません。舞台裏の映像についても同様のことが言えます。リリース自体が伝えようとしていることに何も追加されていないと思うので、その理由でこのレビューには含めません。
以上のことを踏まえて、Azavana への準備はできていますか? それでは行きましょう!
揺れる水面に浮かび明日に舞う
「灰色の海を泳ぐ蛍」から始まる表題曲は、すぐにVIRGEとAshmaze.の組み合わせを見せてくれますが、それがバンドのラインナップであることを考えると、それほど驚くべきことではありません。遼は、より高いタイプのサウンドと音域を持つボーカリストであるにもかかわらず、非常に強力なボーカルの存在感を持っていますが、諒平と詩結は彼のボーカルに影を落とすことはなく、Яyuは常に強力なベースの存在感を持っており、S1TKが提供するドラムと非常によく組み合わされています。この曲はすぐに速いテンポで始まり、すぐに短いギターソロと長いベースセグメントが続き、その後遼のボーカルがミックスに導入されます。彼はよりニュートラルなスタイルで始まりますが、すぐに高い歌唱スタイルに移行します。両方のインストゥルメンタルとボーカルのテンポにもかかわらず、歌詞は実際には悲しい側にあり、しかも非常に詩的なスタイルになっています。彼らは語り手の(感情的な)傷跡や打撲傷に重点を置き、「この身体にのしかかる痕も悪くはない」「救いのない痣も引き連れて」と直接的に言及し、「「生きていたい」と流れ着いたこの街で」や「痛みを恥じたその夜に深く」のようにより微妙に言及している。
歌詞の中で直接ホタルについて言及されているのは 1 度だけですが (最後から 2 番目のヴァースで曲のタイトルが繰り返されています)、「そっと照らしてくれ、この空で命を咲かせて」や、このセクションのタイトルとして強調した歌詞「揺れる水面に浮かび明日に舞う」など、微妙な言及がいくつかあり、どちらも問題のホタルに言及している可能性があります。まるで彼ら自身が水の上を移動しているかのように、彼らが水面上で「踊っている」のを見たことがあるでしょうか?
ミュージックビデオは、乾いた燃える砂と燃え上がった不毛の木のショットで始まり、その後、他の素材が突き抜けている損傷した後壁のある灰色の箱で囲まれたように見えるエリアで、オープニングセグメントで楽器を演奏するメンバーに切り替わります。ボーカルが参加すると、メンバーがよりオープンなエリア、おそらく背後のコンテナに基づいたドックにいる間にメンバーの周りで火が燃えているため、配色は寒くて灰色っぽい色から暖かいオレンジ色に切り替わります。ビデオはグループショットと各メンバーの個別ショットを切り替えますが、両方の配色でビデオが表示され、ところどころに、同じ画面で複数のカメラアングルやデジタルの火のような効果の形で追加の編集が行われています。
音楽を演奏しているグループを見るのが好きな人にとっては、視覚的に印象的で楽しいミュージック ビデオですが (もちろん、彼らの素晴らしい衣装も)、歌詞を視覚的な形式に変換していません。これは、私にとっては少し残念なことです。なぜなら、このような詩的な歌詞があれば、これをもっと演劇的なタイプのミュージック ビデオにする余地が大いにあったからです (もちろん、予算が許せばですが)。残念ながら、これは、歌詞で語られているストーリーの(より良い)印象を得るためにミュージックビデオが「必要」ないことを意味します。
シングルのもう1曲は、表題曲とは異なるテイストの「ホオズキ」。最初の曲の感情は悲しいタイプのネガティブなものでしたが、2 番目の曲では感情がより攻撃的なタイプのネガティブに変わります。楽器の響きも変化し、ギターとベースは表題曲よりも深い音になり、ドラムは実際にはより遅く、シンバルの使用も少なくなっています。もう一つの追加点は、トラック全体を通して聞こえる電子音であり、遼は遅いボーカル部分でもより高いボーカル音をより多く使用しています。
「ホオズキ」とは、Physalis alkekengi のことを指します (残念ながらこのページは日本語では利用できないため、代わりに英語版へのリンクを貼っています)。英語ではもっと多くの一般的な名前がありますが、ここでは「ground cherry」または「Chinese lantern」に限定しましょう。 (その実を見ると、中国の提灯に少し似ていますね?)この植物は、南ヨーロッパから南アジア、北東アジアに及ぶ地域に自生する、非常に一般的な丈夫な植物です。さらに驚くべきことに、この植物は -20 °C の低温でも生き残ることができます。この驚くべき能力により、この植物は、実際に植えられた場所から少し離れた場所に新しい芽を出すことができる広範囲に広がる根系も備えているため、やや侵略的な種となっています。 なぜこの植物の説明を深く掘り下げたかというと、サビで戻ってくる「裂いた額に揺らめくホオズキ」という直接的な歌詞のほかに、「嘘に濡れた女も騙しちゃって」や「帰りを待つ腹すかせた子猫が泣いている」、さらには「痣が癒える頃また逢いましょう」など、歌詞の雰囲気も少し毒のある歌詞にその特徴が示唆されているからです。
つまり、2つの異なる物語であるにもかかわらず、傷のテーマ、主に感情の多様性が両方の曲で実際に戻ってきます。
結論
もうお気づきかと思いますが、このシングルには非常に詩的なスタイルの歌詞があり、レビュー自体では言及していませんが、これらの曲では英語が使用されていません。最近は英語がよく使われるようになっているので、これは少しユニークですね!どちらの曲も遼が作詞しており、VIRGEに似たスタイルで、遼が作曲家でもあるにもかかわらず、Ashmaze.を彷彿とさせるインストゥルメンタルスタイルが組み合わされています。いずれにしても、音楽と歌詞の両方の組み合わせが非常に興味深いシングルになっており、個人的にとても気に入りました。遼と諒平、詩結、Яyu、S1TKの組み合わせは、当初予想していたよりもずっと良く、次のリリースがどんなものになるのか本当に楽しみです!
※残念ながら、医学的理由により、当分の間、日本人スタッフが対応できなくなります。 この記事に文法やスペルの間違いがある場合は、その言語を学習中の非ネイティブ スピーカーによって翻訳されたためです。
このシングルは Spotify でストリーミング配信されています (ただし、インストゥルメンタル トラックは配信されていません) が、日本以外の購入者向けに CDJapan 経由で代理サービス商品としても購入できます。もちろん、バンド自身のウェブショップからも購入できます。
![]() (Haiiro no Umi wo Oyogu Hotaru) AZCD-003 // ¥2,200 |
02. ホオズキ (Hoozuki) |
2025.02.12 Shop: Webshop | CDJapan |
Azavanaについて
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() (Ryo) ![]() ![]() | ![]() (Ryohei) ![]() ![]() | ![]() (Shiyu) ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() |
雪はArlequinのオーナーであり原動力です。
彼女はもともと Arlequin Photography という名前で写真家として 2009 年にこのプロジェクトを開始しましたが、それ以来ジャーナリズムと翻訳に興味を持ち始めました。 こうした関心のため、プロジェクトにはインタビューやレビューが追加されましたが、2021 年には最終的に「写真家」の限界に達し、Arlequin Magazineもそのミックスに加わりました。
雪はオランダ語を母国語とし、グラフィック デザインの学位を取得しています。 つまり、彼女はArlequin Creationsの中心人物でもあるということになります。
何年も経った今でも、彼女はArlequinで見られるインタビューやライブ写真のほとんどを担当していますが、レビューや舞台裏の仕事の大半も彼女が行っています。
彼女のレビューは海外ファンの視点から書かれているため、英語で書かれてから日本語に翻訳されています。英語版では、特定の漢字や曲名の背後にある意味を読者に説明しようとしていますが、日本語版では読者にさらにアピールするために、これらの説明は省略されています。
彼女はオランダ語と英語をネイティブレベルで話しますが、日本語とドイツ語も理解します。