8月にユトレヒトでルズメルトと共演した初公演の後、the foolはヨーロッパに戻り、大陸の探索を続けています。この3人のカエルを最後に見たのはほんの数ヶ月前でしたが、最初のインタビューはさまざまな理由で短縮され、どちらのボーカリストにもプロジェクトについて質問する時間が足りなかったように感じました。今回はルズメルトで挽回することはできませんが、the foolで挽回することはできます。
それでは始めましょう!
前回のインタビューで、the foolのボーカルが誰であるかはすでにわかっていますが、ギタリストの2人はどうでしょうか? もう一度自己紹介をしてもらえますか?
Goo:Gooです!
TACA:そして私はTACAです。
Gunji:そして私はGunjiですが、あなたはすでに知っていました!
ということは、ヨーロッパに来るのは今回が2回目なんですね。 あなたはここを出て、日本に足を踏み入れ、すでにヨーロッパにUターンして戻ってきました。 前回はボンとユトレヒトしか観光できませんでしたが、今回のツアーで楽しみにしていることはありますか?
Gunji:本当は先日ブリュッセル(ベルギー)に行ったときに、本当は街に行きたかったのですが、あまりにも寒かったのです! 私たちは12月4日にパリ(フランス)に到着する予定なので、天気が許せば現地を見て回れることを本当に願っています。
このツアーの名前を「Crazy frogs around the world」としているので、私がこの話をしたことでもうお分かりだと思いますが、この名前の由来が少し気になります…
Gunji:3 人のメンバーのバンドとして、私たちはそれぞれを「クレイジー カエル」として見ているので、最初の部分は私たちについてです。 私たちは現在ワールドツアー中なので、今回はヨーロッパには滞在しません。 だから私たちは世界中にいるのです。 これら 2 つの部分を組み合わせると、「世界中のクレイジー カエル」が得られます。
今夜オープニングを飾るサポートバンドと同じように、あなたにもドラマーがいません。 The foolはギタリスト2名とボーカリスト1名で構成されています。 メンバー3人だけでやるのはすごく大変じゃないですか?
TACA:日本ではサポートドラマーとサポートベーシストがいるんですが、今のところワールドツアーでは3人だけでやっています。一緒にいるとすごくいい感じだから。
Goo:日本ではサポートドラマーとベーシストが一緒にステージに立ってくれますが、日本以外では3人バンドのみで演奏します。
3人のトライアングルについて言えば、皆さんはどのようにして知り合ったのでしょうか? どのようにして一緒にバンドを組むことになったのでしょうか? GunjiさんとGooさんが兄弟であることは知っていますが、TACAはどうですか?
Gunji:Gooは僕の兄弟です。8月のインタビューでもうご存知ですよね(笑)。でもTACAは僕がギターを弾いていた頃の生徒さんで、3人ともすごく仲が良かったので、このバンドを始めた時に彼が加入したのは自然な流れでした。
少しライブショーに戻りましょう。 ショーをする日に一番楽しみにしていることは何ですか? 観客の熱狂なのか、それとも何か別の理由があるのでしょうか?
Gunji:観客をひとつのグループにまとめ、私たちの動きすべてに付いてきてもらうように努めています。そうすることで、最終的にはステージダイブとしてステージから飛び降りることができるようになります。でも、母国である日本以外の国で演奏すると、さまざまな文化やファン同士の違いを見ることができます。私たちはそれをいつも楽しみにしています。
前回、私はGunjiさんに、音楽の道に進まなかったら何をしたいかと尋ねたところ、獣医になりたいと答えた。具体的には猫の獣医だ。しかし、GooさんとTACAさんはどうするだろうか?音楽がなかったら、君たちは何をしていただろう?
TACA:ただ幸せなおじいちゃんになりたいんです。(みんな大笑い)
Goo:私は幼稚園か小学校で、幼児を教える先生になりたいです。
誰にでも、音楽に夢中になるきっかけがあると思います。また、前回、Gunjiさんは、幼い頃にGooさんがギターを弾いていたことがきっかけで音楽に興味を持ったとおっしゃっていましたが、最近、尊敬しているアーティストはいますか?
Gunji:(本当に長い間考えた後) 私は Goo と TACA を尊敬しています。 (全員笑い始める)安っぽい答えですが、本当です! (これについてはまだみんな笑っています)
Goo & TACA:私たちは同意するしかありません! (まだ笑っている)
その崇高な答えのあと…何か楽しみにしていることはありますか?THE FOOLに対して、あるいはthe foolと共に夢を持っていることはありますか?
TACA:2度目のヨーロッパツアー!
Goo:最近メキシコに行ったのですが、それは私たちの夢の一つでした。でもツアーをするたびに新しい夢が生まれ、どんどん大きくなっていきます!
そして今回のツアーはどうでしょうか? おそらく悪夢や悪い夢を見ましたか?
Goo:数日前、私たちはモンペリエ(フランス)にいましたが、寝ている間に夢の中で自分自身を見ました。鼻のピアスを失くしてしまい、もう見つからなかったので、寝ている間にストレスを感じていました。
TACA:実は私も同じ部屋にいて、夢の中で彼がストレスを感じていたので目が覚めました。 私は彼をただ見ていたのですが、やがて彼は目を覚まし、すぐに鼻に手を伸ばし、ピアスがまだそこにあると感じ、すぐに落ち着きました!
Goo:ありがたいことに…本当に怖かった!
あと 1 つだけ質問がありますが、おそらく次の質問が来るのを見ていたでしょう。このインタビューを読んでいる皆さんにメッセージはありますか?
the fool:本当に本当に3回目も来れるように頑張りますので、その時はぜひお越しください!
その他の情報
P60(オランダ、アムステルフェーン)でのパフォーマンスの写真も撮りました。 これらの写真は、下の画像をクリックすると、私たちの写真ポートフォリオ、Arlequin Photography で見つけることができます。
(2021年に、Arlequin Photographyは正式に完全な写真ポートフォリオに変更され、すべてのインタビューとニュースはArlequin Magazineという新しいドメインに移行されました。この時点で、彼らは音楽業界では活動していませんでした。そのため、この記事にはソーシャルメディアのセクションはありません。)
※残念ながら、医学的理由により、当分の間、日本人スタッフが対応できなくなります。 この記事に文法やスペルの間違いがある場合は、その言語を学習中の非ネイティブ スピーカーによって翻訳されたためです。
雪はArlequinのオーナーであり原動力です。
彼女はもともと Arlequin Photography という名前で写真家として 2009 年にこのプロジェクトを開始しましたが、それ以来ジャーナリズムと翻訳に興味を持ち始めました。 こうした関心のため、プロジェクトにはインタビューやレビューが追加されましたが、2021 年には最終的に「写真家」の限界に達し、Arlequin Magazineもそのミックスに加わりました。
雪はオランダ語を母国語とし、グラフィック デザインの学位を取得しています。 つまり、彼女は Arlequin Creations の中心人物でもあるということになります。
何年も経った今でも、彼女はArlequinで見られるインタビューやライブ写真を担当する主な人物ですが、レビューや舞台裏での仕事やコミュニケーションの大部分も彼女を通じて行われています。
彼女はオランダ語と英語をネイティブレベルで話しますが、日本語とドイツ語も理解します。