ゼラ (Zera) ha anunciado que su duodécimo sencillo “Uncanny Valley”, se lanzará el 26 de febrero de 2025.
El sencillo contendrá tres temas y solo se lanzará en una única versión, similar a sus sencillos anteriores “MISSA” y “Octavius” del año pasado, y tiene un precio de ¥1,500 (o ¥1,650 incluyendo impuestos dentro de Japón).
También se han anunciado algunos eventos en tiendas y una gira en vivo entre finales de febrero y finales de junio para promover el lanzamiento.
Para mantener todo limpio y ordenado, hemos resumido toda la información para ti a continuación, comenzando con los eventos en la tienda y los shows en vivo, y luego algo de información sobre el single en sí:
Eventos en tienda *
02/25 (M) | littleHEARTS. 新宿 (Shinjuku)
02/25 (M) | Like an Edision 東京 (Tokyo main store)
03/06 (J) | Like an Edison 大阪店 (Osaka)
03/11 (J) | 名古屋静かの海 (Nagoya Shizuka no umi)
03/18 (M) | little HEARTS.大阪店 (Osaka)
03/26 (X) | 広島セカンドクラッチ内 (Hiroshima Second Crutch)
04/24 (J) | 札幌Crazy Monkey内 (Sapporo Crazy Monkey)
* Para obtener más información sobre estos eventos, consulte esta publicación del blog de Ameblo de Planet Child Music. (Disponible solo en japonés).
Gira Oneman en vivo “Actor Immure”
02/26 (X) | 新宿club SCIENCE (Shinjuku club SCIENCE)
02/27 (J) | 千葉ROUTE14 (Chiba ROUTE14)
03/06 (J) | 阿倍野ROCKTOWN (Abeno ROCKTOWN)
03/11 (M) | 名古屋Rad Hall (Nagoya Rad Hall)
03/13 (J) | 渋谷近未来会館 (Shibuya Kin Mirai Kaikan)
03/26 (X) | 広島セカンドクラッチ (Hiroshima Second Crutch)
03/27 (J) | 高松TOONICE (Takamatsu TOONICE)
04/01 (M) | 池袋Black Hole (Ikebukuro Black Hole) (氷翠 (Hisui) birthday live)
04/02 (X) | 池袋Black Hole (Ikebukuro Black Hole)
04/16 (X) | 心斎橋soma (Shinsaibashi soma)
04/23 (X) | 札幌Crazy Monkey (Sapporo Crazy Monkey)
04/24 (J) | 札幌Crazy Monkey (Sapporo Crazy Monkey)
05/08 (J) | 高田馬場CLUB PHASE (Takadanobaba CLUB PHASE)
05/20 (M) | 心斎橋FANJtwice (Shinsaibashi FANJtwice)
05/27 (M) | 名古屋R.A.D (Nagoya R.A.D)
06/07 (S) | 神戸PADOMA (Kobe PADOMA)
06/19 (J) | OSAKA MUSE (ミナギ (Minagi) & 流 (Ryu) birthday live)
06/30 (L) | 東京キネマ倶楽部 (Tokyo Kinema Club) (Tour final)
Acerca de “Uncanny Valley”
02. Uncanny Valley 03. A stray Sheep |
2025.02.26 Shop: CDJapan |
Más sobre ゼラ (Zera)
Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.
Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.
Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.
雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.
雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la responsable de las entrevistas y la mayor parte de la fotografía en vivo que ves aquí en Arlequin, pero la mayoría de las reseñas y el trabajo detrás de escena también los hace ella.
Las reseñas que escribe las hace desde el punto de vista de un fan extranjero, por lo que están escritas en inglés antes de ser traducidas al español. En las versiones en inglés, ella también intenta explicar el significado detrás de ciertos kanji o títulos de canciones a los lectores, pero lo que no se ve en la versión en español es que estas explicaciones se omiten en las versiones japonesas para atraer más a estos lectores. .
Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.