GrimAqua // Primer mini-álbum «AQUAISM»

GrimAqua ya lanzó la versión digital de su primer mini-álbum “AQUAISM” el 29 de febrero de este año, pero también anunció un lanzamiento físico a finales de marzo. ¡Los fans que quieran tener un CD actual en exhibición en su colección pueden hacerlo exactamente desde el 27 de marzo!

Además del lanzamiento, GrimAqua también ha anunciado un calendario de actuaciones mensuales:
04/29 (lunes) – 池袋RED-Zone ANERIS (Ikebukuro RED-Zone ANERIS)
05/28 (martes) – HOLIDAY SHINJUKU
06/30 (domingo) – 池袋RED-Zone ANERIS (Ikebukuro RED-Zone ANERIS)

Las entradas para estas presentaciones en vivo tienen un precio de ¥5,000 e incluyen una oportunidad para tomar fotografías con cada miembro. Además, también podrás asistir al espectáculo desde la zona del bar de forma gratuita, pero esto no incluye nada extra.

También hay indicios de que algo sucederá el 28 de noviembre de este año, pero aún no se ha anunciado más información.

 

GrimAqua // 黄昏オフィリア (Tasogare Ofiria) (MV)

 
 

Información de lanzamiento

AQUAISM
BLML-046 // ¥2,700
01. SE
02. 黄昏オフィリア (Tasogare Ofiria)
03. 空は群青に泣く (Sora wa gunjou ni naku)
04. 69Mother
05. Room No.
06. Painful Memories
07. Abyssally




Release date:
2024.03.27 (CD) | 2024.02.29 (digital)

Shop:
CDJapan * | Amazon * | Tower Records | HMV

* (Somos parte de los programas de afiliados de CDJapan y Amazon Japón, esto significa que usted nos está apoyando directamente si decide comprar esta versión a través de uno de estos enlaces.)

 

Translator (Spanish) of Arlequin Magazine & Photography | Website

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario