Rides In ReVellion //Un nuevo sencillo y miembro nuevo

黎 (KuRo), TaJI, 椿 (Tsubaki) y 渚 (Nagisa) ya han mencionado que harían el anuncio más importante en la historia de Rides in ReVellion en su entrevista reciente con nosotros,¡y ese fue un gran anuncio!

 

MORE THAN WORDS & 志雄 (Shiyu)

La banda no solo está lanzando un nuevo sencillo llamado «MORE THAN WORDS», ¡también han dado la bienvenida a un baterista a su formación!
Este baterista no es otro que 志雄 (Shiyu), quien ha estado tocando la batería de apoyo con el grupo durante bastante tiempo durante sus presentaciones en vivo.

El sencillo nuevo ya está disponible para transmisión y puede encontrar una lista completa de servicios aquí, pero se puede ver el MV en YouTube también:

 

Rides In ReVellion – MORE THAN WORDS (MV)

 
 

Gira de Oneman live & Oneman

Para celebrar la formación nuevo junto con el aniversario 8º del grupo, un show en directo ha sido anunciado para el 30 de julio en GORILLA HALL OSAKA
El show en directo ha sido llamado “新体制Rides In ReVellion 8周年記念ONEMAN LIVE『∞-infinity-』” (Shintaisei Rides In ReVellion 8 shuunenkinen ONEMAN live “∞-infinity-“, y entradas actualmente están disponible aquí.

¡Tenga en cuenta que si bien estos boletos son gratuitos, son para la admisión general al espectáculo en vivo en sí, no para una transmisión en vivo ni ninguna otra forma de distribución!

Además, la banda también anunció una gira one-man por Japón de septiembre a diciembre:

09/16 (S): 心斎橋soma (Shinsaibashi soma)
09/17 (D): 神戸PADONA (Kobe PADONA)
09/22 (V): 渋谷近未来会館 (Shibuya Kin Mirai Kaikan)
09/23 (S): 川崎セルビアンナイト (Kawasaki Serbian Night)
09/24 (D): 埼玉浦和Narciss (Saitama Urawa Narciss)
09/30 (S): 京都GROWLY (Kyoto GROWLY)

10/01 (D): 滋賀BARI-HARI (Shigi BARI-HARI)
10/14 (S): 札幌Crazy Monkey (Sapporo Crazy Monkey)
10/15 (D): 札幌Crazy Monkey (Sapporo Crazy Monkey)
10/21 (S): 福井CHOP (Fukui CHOP)
10/22 (D): 金沢gateBlack (Kanazawa gateBlack)
10/28 (S): 福岡Queblick (Fukuoka Quiblick)
10/29 (D): 広島SECOND CRUTCH (Hiroshima SECOND CRUTCH)

11/03 (V/celebracion): 姫路Beta (Himeji Beta)
11/04 (S): 松山SALONKITTY (Matsuyama SALONKITTY)
11/05 (D): 高松DIME (Takamatsu DIME)
11/11 (S): 和歌山 CLUB GATE (Wakayama CLUB GATE)
11/12 (D): 奈良NEVER LAND (Nara NEVER LAND)
11/18 (S): 岡山CRAZYMAMA 2ndRoom (Okayama CRAZYMAMA 2ndRoom)
11/19 (D): 松江AZTiC canova (Matsue AZTiC canova)
11/23 (J/celebracion): 柳ヶ瀬ants (Yanagase ants)
11/25 (S): HOLIDAY NEXT NAGOYA
11/26 (D): 浜松FORCE (Hamamatsu FORCE)

12/17 (D): 池袋EDGE (Ikebukuro EDGE)

FINAL DE LA GIRA
12/23 (S): OSAKA MUSE

 

Sigue Rides In ReVellion

Rides In ReVellion



(KuRo)
🎂 05/27

TaJI

🎂 12/19

椿
(Tsubaki)
🎂 12/18


(Nagisa)
🎂 11/12

志雄
(Shiyu)
🎂 11/23

 

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario