Ash Berry // El nuevo sencillo “Tears Knife” está planeado para noviembre

Ash Berry está a punto de lanzar su nuevo (y primer) lanzamiento digital “Tears Knife”, que estará disponible a través de servicios de streaming y descargamiento empezando el 8 de noviembre 2022!

Junto con un lanzamiento digital también habrá un lanzamiento físico del single, pero esta versión solo estará disponible en el especial show en directo que tendrá lugar en 吉祥寺SHUFFLE (Kichioji SHUFFLE) el mismo día.

 

Información del lanzamiento

11/08 – Disponible para descargamiento y streaming
11/08 – Disponible para comprar en el show en directo en el 吉祥寺SHUFFLE (Kichioji SHUFFLE)

Tears Knife (Digital Version)

01. Tears Knife
Tears Knife (Venue Version)
01. Tears Knife

DVD
01. Tears Knife (Music Video)
02. Tears Knife (LIVE映像)

Artista: Ash Berry
Lanzamiento: Tears Knife (soltero digital)
Fecha del lanzamiento: 8 noviembre 2022
Numero del disco: N/A

 

Ash Berry – Tears Knife (MV Preview)

 

Kensaku Kishida Cumpleaños Oneman En Directo

El nuevo sencillo se combina con un show en directo para el cumpleaños del vocalista Kensaku.
Este show en vivo se llevará a cabo un 吉祥寺SHUFFLE (Kichioji SHUFFLE) el 8 noviembre también, pero el show estará transmitido a través del TwitCasting para todos que no pueden asistir el show físicamente.

El show empezará a las 20:00 JST (Eso es 13:00 CET en europa y 07:00 EST en los EE.UU) y también se archivarán en TwitCasting para verlo más tarde (esto suele durar entre 7 y 10 días).

Los boletos anticipados y los boletos de transmisión en vivo tienen un precio de ¥ 3,500 / € 24,71 / $ 24,04, y están disponibles a través de TIGET y la página de TwitCasting de Kensaku, o para ¥3,800 en la puerta el día del directo.

 

Sigue Ash Berry

Ash Berry

岸田健作
(Kensaku Kishida)
🎂 11/08



宮路ヤスアキ
(Miyaji Yasuaki)
🎂 09/27




Ash

🎂 01/10




Syu

🎂 08/05




 

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario