Mikaru // Formando equipo con Yudai para una presentación en vivo en línea

El sábado pasado Mikaru hizo su primera transmisión de radio a traes del canal de YouTube de G.L.A.M.S, de que el archivo solo está disponible para miembros del canal ahora. (originalmente el archivo fue disponible a todos, pero esto solo fue para 24 horas).
Llegamos a membresía del canal en un momento porque primero tenemos que hablar sobre el anuncio importante con que Mikaru insinuó antes de la transmisión.

 

Actuación en vivo online con Yudai

El anuncio importante hecho durante la transmisión fue el mismísimo que una actuación en vivo online. Para esta actuación online, Mikaru formó un equipo con Yudai, que también es el guitarrista de G.L.A.M.S. En ese moment no nos dio más información, pero hoy, todo de la información importante ha sido anunciado y puedo compartirla con vosotros también.

La actuación tendré lugar el 24 abril a las 20h JST (este son las 13h CET). Es necesario comprar un boleto para asistir la actuación. Los boletos tienen precio de de ¥ 3,000, € 23 o $ 27 dependiendo de en qué parte del mundo se encuentre y que moneda se use allí.
Para comprar un boleto, tienes que mandar un email con tu nombre y dirección de correo electrónico a glamsofficial@gmail.com. Cuando este email ha sido confirmado, recibirás una factura de PayPal desde esta misma dirección para realizar el pago del boleto.
Una vez que hayas realizado el pago de tu(s) boleto(s), también te le enviará por correo electrónico el enlace para la presentación online.

Si tienes preguntas o dudas puedes enviarlas a esta dirección también. Y si, puedes escribir tu mensaje en inglés esta vez también.

 

Membresía del canal – ¡Bienvenido a la familia G.L.A.M.S!

Mencioné que la membresía del canal se abrió durante la primera transmisión de radio en la última publicación sobre Mikaru, pero aquí hay un repaso rápido de todos modos:
Membresía del canal cuesta €4.99 al mes (como estoy basado en Europa, solo puedo ver la moneda europea, pero supongo que costaría más o menos ¥500 en Japón y $5 en los Estados Unidos y te da acceso a los beneficios a continuación:
– Una insignia de miembro personalizada y un emoji especial
– Fotos y videos solo para miembros
– Archivo de cada transmisión en vivo realizada a través del canal

Por supuesto este es completamente opcional, ya que, por supuesto, Mikaru también actualizará sus cuentas habituales de redes sociales en el futuro. Membresía del canal tampoco tiene alguna influencia en algo más. Solo es un beneficio adicional para ti, como fan, para dar una mirada más exclusiva a las actividades de la banda.

 

Sigue Mikaru, Yudai y G.L.A.M.S en las redes sociales

Mikaru
🎂 12/08

Yudai
🎂 08/22

Tetsuto
🎂 05/24

Syu
🎂 08/05

Translator (Spanish) of Arlequin Magazine & Photography | Website

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario