G.L.A.M.S // Imaginando el “TWILIGHT AFTER THE RAIN”

En el momento de escribir, los del G.L.A.M.S están preparando para empezar su próxima gira europea. Esta vez para promocionar su lanzamiento “TWILIGHT AFTER THE RAIN” (CREPÚSCULO DESPUÉS DE LA LLUVIA) el cuarto lanzamiento de la banda y el siguiente después del lanzamiento de “EVER-CHANGING” (SIEMPRE CAMBIANTE). El lanzamiento del albúm nuevo está planeado para el 18 de abril, pero puedes conseguir su propia copia empezando el 27 de febrero hasta 15 de marzo, por la mesa de mercancías en su gira europea.
Los fans holandeses no serán decepcionados tampoco: G.L.A.M.S actuarán en el Popcentrale en Dordrecht el 13 de marzo juntos con la banda alemana ヴィジュアル系 (Visual Kei) inspirada por VII ARC y la banda holandesa Ex Lives.

Antes de empezar con la reseña, Mikaru tenía algunas palabras sobre el álbum también: “El mundo, los lugares y los personajes de las canciones son todos diferentes. Pero curiosamente, ninguno de ellos soy yo. Cuando escuché estas cinco canciones, pude ver el paisaje del crepúsculo después de la lluvia. Así es como surgió el título del álbum”.
Esas son algunas palabras interesantes allí. Pero echemos un vistazo al resto del álbum…

 
In Endless Rainfall
(Tema: Liberdad de verdad)
El álbum empieza fuerte con una canción que muestra su tema desde las primeras notas. Hay un sentido de la libertad y la falta de fronteras durante toda la canción, tanto en letras como notas musicales. Algo que totalmente se puede usar en un anime, por lo menos.
“In Endless Rainfall” es un ejemplo muy claro de porque G.L.A.M.S como grupo funciona como funciona. Cada miembro tiene sus propias cualidades y a través de la voz de Mikaru cada una de esas cualidades se unen de una manera -en este caso- muy poderosa, mostrando confianza y verdadera libertad en su forma más pura.
No debería sorprender que esta canción también sea uno de los videos musicales realizados para este álbum.

 

G.L.A.M.S – In Endless Rainfall (MV)

 

 
Sailing Away
(Tema: Esperanza para el futuro)
“Sailing away” continua la tema poderosa, pero esta vez con una presencia más claro del bajo de Tetsuto durante toda la canción. Si eres familiar con las obras anteriores de G.L.A.M.S, esta canción no soñará inusual, es está muy en su estilo familiar, al menos para las canciones de ritmo más alto. Como dijé antes, G.L.A.M.S funciona muy bien como equipo, dando cada miembro la oportunidad para poner sus mejores cualidades al frente. En esta canción esta cualidad especial es el solo de guitarra de Yudai. Aunque breve, complementa absolutamente el resto de la canción de alto ritmo. Mientras que “In Endless Rainfall” se cantó en inglés, Sailing Away se canta en japonés e inglés, pero el coro en particular respira el tema de esta canción, esperanza para el futuro. Es optimista, esperanzador y edificante. Así que también debería darte esperanza.

 
Tokyo Ginza Blues
(Theme: Una aventura entre un hombre y una mujer)
Mikaru no es ajeno a la incorporación de nuevos estilos, como ya mostró en el lanzamiento anterior “EVER-CHANGING” con la canción “Man in Underworld” que tiene un estilo de jazz y es completamente diferente al resto del lanzamiento por eso. La canción con esta misma fórmula en este lanzamiento es “Tokyo Ginza Blues”. Es una canción muy alegre y claramente influenciada por el blues con un estilo típico de Mikaru. (Si no creías que este hombre es un vocalista muy versátil con muchas caras diferentes, deberías creerlo ahora). Esta canción es absolutamente típica de una discoteca y muy optimista. Es claramente una canción de amor, y el tema de una historia de amor entre un hombre y una mujer no necesita exactamente tanta imaginación para presentarse aquí, si estás familiarizado con la vibra de blues que respira esta canción de principio a fin.

 
Unbreakable Chain
(Tema: Lujuria por amor)
Si bien las canciones anteriores han sido de alto tempo y optimistas, Unbreakable Chain es todo lo contrario. Inmediatamente baja el tempo y cambia la letra de japonés a inglés (la mayor parte de la canción). Es una canción de amor en todas las formas posibles, otra vez muy adecuada para una película por la historia emocional contada por las letras. Hay muchas canciones de amor tristes, pero el tema de la lujuria por el amor aparece aquí. Si esta canción no te atrae, probablemente nunca antes hayas experimentado una angustia. Mikaru capturó absolutamente los sentimientos que tienen que ver con esta emoción y logró convertirlos en palabras. Lo cual por sí solo ya es motivo más que suficiente para un cumplido…

 
Another Lonely Day
(Tema: Desesperación y duelo)
La última canción del álbum es el segundo video musical para este lanzamiento. Seguindo con el tempo de la balada, “Another Lonely Day”, una vez más se canta principalmente en inglés, además de ser una canción muy emotiva que podría haber aparecido en una película. Es un hermoso monólogo sobre cómo el narrador todavía está enamorado de alguien que claramente no puede amarlo a cambio, lo que presenta el tema de la desesperación y el dolor muy claramente.

 

G.L.A.M.S – Another Lonely Day (MV)

 

 

Conclusión

Mikaru logró usar las habilidades y cualidades de cada miembro de G.L.A.M.S a su favor, lo que resultó en un lanzamiento increíble. Uno lleno de sentimientos de principio a fin con los que casi todos pueden relacionarse o apelar. Aparte de eso, el uso del idioma inglés en este lanzamiento es mucho más prominente, algo que los fanáticos internacionales en particular realmente apreciaban porque les hace mucho más fácil entender las letras también. Como siempre, hay una canción en el álbum que no parece nada a los demás. Y para “TWILIGHT AFTER THE RAIN” esta canción es “Tokyo Ginza Blues”. Debido a su género, esta canción también debería atraer a una amplia audiencia, ya que se utilizan múltiples géneros, entre los que se encuentran el rock y el blues. Y el hecho de que en este disco haya dos baladas llenas de emoción a raudales debería ser motivo más que suficiente para que tu imaginación dé rienda suelta.
Los videos musicales son los aspectos más destacados absolutos de las diferencias en este álbum, pero al momento de escribirlos son una excelente vista previa de lo que puedes esperar. Si estas canciones ya te atrajeron, ¡el resto del álbum definitivamente también lo hará!
Si estás buscando un buen álbum de rock, “TWILIGHT AFTER THE RAIN” será una buena adición a tu colección, pero si has sido fanático de los trabajos de G.L.A.M.S desde hace mucho tiempo, este álbum definitivamente tampoco te decepcionará.
Como se mencionó anteriormente, puede obtener el álbum antes de la fecha de lanzamiento: ¡todo lo que tiene que hacer es visitar una de las fechas de la gira europea entre el 27 de febrero y el 15 de marzo!

 

Información del lanzamiento

¿Estás interesado en apoyar a la banda obteniendo tu propia copia del lanzamiento? Aquí hay algo para que comiences:

TWILIGHT AFTER THE RAIN
01. In Endless Rainfall
02. Sailing Away
03. Tokyo Ginza Blues
04. Unbreakable Chain
05. Another Lonely Day

Artista: G.L.A.M.S
Lanzamiento: TWILIGHT AFTER THE RAIN (mini-album)
Fecha del lanzamiento: 27 Febrero 2020 (pre lanzamiento durante la gira por la UE) / 18 de abril de 2020 (lanzamiento oficial)

Número del disco: N/A

 

Sigue G.L.A.M.S

G.L.A.M.S

Mikaru
🎂 12/08

Yudai
🎂 08/22

Tetsuto
🎂 05/24

Syu
🎂 08/05

 

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario