Versailles // El “DESTINY” de “-The Lovers-“

El lanzamiento del segundo sencillo de Versailles bajo Warner Music Japan, “DESTINY -The Lovers-”, fue esperado con entusiasmo por muchos fans. El comienzo de su carrera con su nuevo bajista, MASASHI, también es la continuación de un viaje que Versailles comenzó una vez con su ex bajista, Jasmine You. Aunque han crecido como artistas, este sencillo aún abarca todo lo que es su sonido único. Presenta tres canciones que difieren en gran medida entre sí en melodía y significado como la muestra perfecta de lo que Versailles tiene reservado para futuros lanzamientos.

La canción “DESTINY -The Lovers-” comienza con un aura de balada, dando la impresión de que la canción continuará suavemente. Al escucharla por primera vez, también parece alejarse de lo que muchos conocen como la estética original de Versailles, pero estas primeras impresiones son bastante engañosas. Solo un minuto después, la canción comienza con una hermosa variedad de acordes de guitarra que harán que cualquier fan se sienta cómodo nuevamente. También exhibe cualidades consistentes con las composiciones anteriores de KAMIJO, una melodía más tranquila embellecida principalmente con solos de guitarra. Cada solo refleja perfectamente la habilidad y personalidad de cada miembro, y el solo de MASASHI sirve como una transición suave hacia los estilos de ritmo rápido de TERU y HIZAKI. A pesar del obvio aire romántico de la canción, no cruza la peligrosa frontera entre una tierna obra de arte y una patética canción de amor.

“GLOWING BUTTERFLY” posee un estilo similar a las piezas instrumentales anteriores del HIZAKI grace project, como “Supreme Being” o “Metamorphose”. No es sorprendente, ya que las composiciones de HIZAKI tienen un elemento característico que solo él puede capturar. La canción parece sonar como un largo solo de guitarra, haciendo varios cambios melódicos bajo la voz de KAMIJO. Debido a estos cambios, la melodía puede no ser tan comercial o agradable para los oídos como otras obras, ya que las transiciones parecen compactadas por la duración de la canción. Sin embargo, esto no debe considerarse un defecto. La canción es un poco específica de gustos y puede llamar a un cierto tipo de audiencia, pero es bastante perfecta para cualquier amante del metal. Hay una belleza en ella que se equipara a muchos álbumes anteriores, ya que ofrece un sonido romántico pero poderoso.

“LIBIDO” es una canción que grita la estética de TERU. De hecho, todas las canciones dan pistas de quién las compuso. La voz sensual de KAMIJO en la canción sirve como un contraste único con la melodía particularmente divertida. Y aunque la melodía de la canción posee un encanto seductor, especialmente durante los versos, el solo, una colección de notas y acordes de estilo carnavalesco, afecta temporalmente el estado de ánimo. Sin duda, YUKI también proporciona a este “carnaval” creativo una forma apropiada de tocar la batería. Aunque desconcertante, este cambio de tono es divertido en el mejor de los casos, y cada miembro ofrece una actuación agradablemente animada.

En general, este lanzamiento es un éxito. Si bien cada trabajo está abierto a críticas, ningún fan de Versailles debería sentirse decepcionado con el producto. Versailles ha demostrado una vez más que son fieles a quienes son como músicos, con un toque de evolución que los fanáticos de todo el mundo pueden disfrutar.

 

Información de lanzamiento

¿Te interesa apoyar a la banda adquiriendo tu propia copia del lanzamiento? Aquí tienes algo para empezar:

DESTINY -The Lovers-
(Regular edition)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO
DESTINY -The Lovers-
(Limited edition A)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO

DVD:
01. DESTINY -The Lovers-
DESTINY -The Lovers-
(Limited edition B)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO

DVD:
01. 愛と哀しみのノクターン (Ai to Kanashimi no Nocturne)
02. Amorphous
03. 月下香 (Gekkakou)
04. Serenade
05. Ascendead Master
06. God Palace

Artista: Versailles
Lanzamiento: DESTINY -The Lovers-
Fecha de lanzamiento: October 27, 2010
Número de CD: WPCL-10866 / WPZL-30219/20 / WPZL-30221/22

 

Translator (Spanish) of Arlequin Magazine & Photography | Website

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

Khalia S
Content Creator of Arlequin Magazine & Photography | Website

Khalia is a longtime fan of Japanese rock and metal, and sometimes likes to write about it.

Deja un comentario