“Noble”, el primer álbum de larga duración de Versailles, fue lanzado en 2008 bajo el sello independiente de KAMIJO, Sherow Artist Society. Más pesado en melodía y contenido lírico que los lanzamientos posteriores, es quizás el sonido más metal sinfónico que han lanzado. Es apropiado, ya que la historia que cuenta el álbum es una de oscuridad, caos, tristeza y resurgimiento. Lo más importante de todo es que transmite una pasión innegable y hermosa, un tipo que solo Versailles puede lograr.
El álbum, a pesar de ser una historia cohesiva, viaja a través de una variedad de emociones y situaciones. Impresionantemente, lo hace sin sonar caótico y sin que ninguna de las pistas parezca completamente fuera de lugar. Tal vez la única canción que puede ser culpable de esto sea «Antique in the Future», no por el contenido de la letra, sino por la melodía. Logró sonar como metal clásico, pero en un estilo demasiado clásico para Versailles o para «Noble». El coro compensa esto, ya que le brotaron más alas estilo Versalles, sólo para estrellarse contra la tierra con la misma melodía para el final.
Aparte de esto, hubo otras canciones que eran simplemente clásicas de Versailles. La más notable es “The Revenant Choir”, la historia oficial de los Descendants of the Rose. Es la canción que todos los fanáticos de Versailles conocen y pueden cantar, aunque sea solo porque está completamente en inglés (excepto una línea). Cuando se lanzó el sencillo por primera vez, ese parecía ser el principio y el final de la historia de los Descendants. Pero ahora que “The Revenant Choir” está en su lugar apropiado en “Noble”, se convierte en un capítulo de una historia aún más grande.
“zombie” también se aleja de la estética de Versailles, pero no tanto como para que esté fuera de lugar. Como parte de la historia, encaja completamente, la melodía es simplemente menos compleja que la mayoría de sus composiciones, y también una de las canciones más lentas que TERU ha escrito para Versailles. Su especialidad es su impresionante y veloz habilidad con la guitarra, por lo que escuchar algo tan simple entre “Second Fear -Another Descendant-” y “To The Chaos Inside”, es algo… diferente, por decir lo menos.
La joya de este álbum es probablemente “After Cloudia”. Es suave y apasionada, pero también metálica y poderosa, todas las características que Versailles tiene continuamente en su música. Y “Episode” fue un final perfecto para el álbum. Es una pieza de piano, compuesta por KAMIJO pero ejecutada por Kazami de DaizyStripper. El hecho de que nadie en Versailles fuera lo suficientemente hábil con un piano para tocar la canción es bastante sorprendente, pero la melodía es relajante y la voz de KAMIJO es realmente preciosa. Lo más importante es que es una canción de cierre, que sólo es apropiada para cerrar una historia caótica como ésta.
En general, el álbum fue un lanzamiento extremadamente exitoso, nada que nadie hubiera esperado de Versailles, incluso a pesar de las leves «sorpresas». Y ciertamente no es un desperdicio de dinero para nadie. Una compra altamente recomendada, una adición perfecta a la colección de metal de cualquiera y, lo más importante, una compra absolutamente necesaria para cualquier verdadero fan de Versailles.
Información de lanzamiento
¿Te interesa apoyar a la banda adquiriendo tu propia copia del lanzamiento? Aquí tienes algo para empezar:
01. Prelude 02. Aristocrat's Symphony 03. Antique In The Future 04. Second Fear -Another Descendant- 05. zombie 06. After Cloudia 07. Windress 08. The Revenant Choir 09. To The Chaos Inside 10. Suzerain 11. History Of The Other Side 12. Episode DVD: 01. Prelude 02. Aristocrat's Symphony (MV) 01. Episode |
Artista: Versailles
Lanzamiento: Noble
Fecha de lanzamiento: July 9, 2008
Número de CD: SASCD-038
Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.
Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.
Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.
Khalia S
Khalia is a longtime fan of Japanese rock and metal, and sometimes likes to write about it.