Ariabl’eyeS // El nuevo mini-album «冥鳴フィアンサイユ Act: II» (Mei na Fiansaiyu Act: II) está planeado para octubre

Ariabl’eyeS está a punto de lanzar su 12º mini-álbum de esta serie conceptual, titulado «冥鳴フィアンサイユ Act: II» (Mei na Fiansaiyu Act: II), el 30 de octubre, 2022!

Ariabl’eyeS existe de vocalistas Luna y Rena and bajista リゼ (Lyse), de los cuales, este último hace la composición para cada lanzamiento. El grupo se formó en 2011 y está influenciado principalmente por los géneros de metal gótico y sinfónico, lo que hace que su trabajo haga uso de piano, órgano y violín, pero también piezas de guitarra de power-metal.
Su trabajo existe en gran medida a partir de mini-álbumes, singles y EPs, pero en 2015 y 2018 también lanzaron álbumes completos para contar sus historias trágicas de fantasía, belleza, romántica y melancolía.

 

Información del lanzamiento

10/30 – Disponible en las tiendas

冥鳴フィアンサイユ Act: II
(Mei na Fiansaiyu Act: II)

01. Prelude -Fiancailles II-
02. 黎きフィアンサイユ (Hajimu Ki Fiansaiyu)
03. 鮮血の衝動 (Senketsu no Shoudou)
04. Reunion
05. 冥鳴メモリア (Mei na Memoria)
06. Lumiere eternelle
07. Postlude -Fiancailles II-


Artista: Ariabl’eyeS
Lanzamiento: 冥鳴フィアンサイユ Act: II (Mei na Fiansaiyu Act: II) (mini-album)
Fecha del lanzamiento: 30 octubre 2022
Numero del disco: ARS-047

 

Ariabl’eyeS – 冥鳴フィアンサイユ Act: II (Mei na Fiansaiyu Act: II) (Album Preview)

 

Sigue Ariabl’eyeS

Ariabl'eyeS

Luna

🎂 08/21

Rena

🎂 01/19

リゼ
(Lyse)
🎂 06/20

 

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario