Versailles // The “DESTINY” of “-The Lovers-“

The release of Versailles’ second single under Warner Music Japan, “DESTINY -The Lovers-” was eagerly awaited by many fans. The start of their career with their new bassist, MASASHI, is also the continuation of a journey that Versailles once began with former bassist, Jasmine You. Though they have grown as artists, this single still encompasses everything that is their unique sound. It presents three songs that largely differ from each other in melody and meaning as the perfect sample of what Versailles has in store for future releases.

The song “DESTINY -The Lovers-” starts off with a ballad-like aura, giving one the impression that the song will continue softly. Hearing it for the first time, it also appears to stray from what many have come to know as Versailles’ original aesthetic, but these first impressions are quite misleading. Only a minute later, the song begins with a beautiful variety of guitar chords that will make any fan feel comfortable again. It also exhibits qualities consistent with KAMIJO’s previous compositions, a calmer melody embellished mainly in guitar solos. Each solo perfectly reflects the skill and personality of each member, and MASASHI’s solo serves as a smooth transition into the fast-paced styles of TERU and HIZAKI. Despite the song’s obvious romantic air, it does not cross the dangerous border between tender work of art and pathetic love song.

“GLOWING BUTTERFLY” possesses a style similar to previous HIZAKI grace project instrumental pieces such as “Supreme Being” or “Metamorphose”. It is not surprising, as HIZAKI’s compositions have a signature element to them that only he can capture. The song seems to play like one long guitar solo, making various melodic changes beneath KAMIJO’s vocals. Because of these changes, the melody may not be as commercial or easy on the ears as other works, as the transitions seem compacted by the length of the song. However, this is not to be counted as a flaw. The song is a bit taste-specific and may call to a certain type of audience, but it is quite perfect for any metal-lover. There is a beauty in it that equates to many past albums, as it delivers a romantic but powerful sound.

“LIBIDO” is a song that screams of TERU’s aesthetic. In fact, all of the songs hint to the person who composed them. KAMIJO’s sultry vocals on the track serve as a unique contrast to the particularly fun melody. And even though the melody of the song does possess a seductive allure, especially during the verses, the solo, a carnival-esque collection of notes and chords, temporarily affects the mood. YUKI certainly supplies this creative “carnival” with an appropriate manner of drumming as well. Though puzzling, this switch in tone is amusing at best, and each member delivers a pleasantly upbeat performance.

All in all, this release is a successful one. While every work is open to criticism, no Versailles fan should be disappointed with the product. Versailles has again proven themselves true to who they are as musicians with a sprinkling of evolution that fans around the world can enjoy.

 
H2>Release information

Are you interested in supporting the band by getting your own copy of the release? Here is something to get you started:

DESTINY -The Lovers-
(Regular edition)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO
DESTINY -The Lovers-
(Limited edition A)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO

DVD:
01. DESTINY -The Lovers-
DESTINY -The Lovers-
(Limited edition B)
01. DESTINY -The Lovers-
02. GLOWING BUTTERFLY
03. LIBIDO

DVD:
01. 愛と哀しみのノクターン (Ai to Kanashimi no Nocturne)
02. Amorphous
03. 月下香 (Gekkakou)
04. Serenade
05. Ascendead Master
06. God Palace

Artist: Versailles
Release: DESTINY -The Lovers-
Release date: October 27, 2010
CD number: WPCL-10866 / WPZL-30219/20 / WPZL-30221/22

 

Extra information

You’ve probably noticed that the writing style of this review is different than some of the other reviews on the magazine. This is because this review was written by Khalia S, one of the guest-writers for Arlequin Magazine.
A Dutch translation of this review was made by 雪 (Yuki), to ensure that Dutch readers are also able to read Khalia’s work.

 

Khalia S

Khalia is a longtime fan of Japanese rock and metal, and sometimes likes to write about it.

Leave a Reply